
東京都 / 東京駅・丸の内・日本橋
現代に合わせて進化し続ける 「塔の日本旅館」











かつての江戸城正門「大手門」に由来する大手町。この地に立つ星のや東京は、近代化の過程で旧来の姿のまま進化を止めていた「日本旅館」を、世界を魅了する宿泊施設にするべく進化させた姿です。
2026年06月16日
In this season of gentle, lingering rains, the spa at HOSHINOYA Tokyo offers an original treatment designed to restore balance to your senses. Listen to the soothing rhythm of the rain and immerse yourself in a deep, comforting warmth. Enjoy a peaceful sanctuary away from the everyday.
梅雨の長雨が続く季節。星のや東京のスパでは、自律神経を整えるオリジナルメニューをご用意しています。雨音に耳を傾け、心身を潤す、贅沢に身を委ねる深い休息のひととき。日常を忘れる上質な時間をお過ごしください。
2026年06月08日
As the rainy season begins, the moist air awakens a delicate, subtle fragrance. Escape the daily hustle and treat yourself to a peaceful night at HOSHINOYA Tokyo with the relaxing aroma.
梅雨入りを迎えた芒種の候。しっとりとした空気に包まれ、ほのかな香りが繊細に引き立ちます。日々の忙しなさを忘れ、心地よい香りに癒される静かな夜を星のや東京でお過ごしください。
2026年04月09日
Voting is now open for the Condé Nast Traveler 2026 Readers’ Choice Awards.
From a rare and refined vertical ryokan in the heart of Tokyo to the serene tranquility along the Ooi River in deep Arashiyama, HOSHINOYA is dedicated to creating moments that stay with you forever.
If your journey with us remains a cherished memory, we invite you to cast your vote and share your experience with the world.
Join the vote via the link in our bio until June 30th.
世界を代表する旅行誌「Condé Nast Traveler」主催、2026年リーダーズ・チョイス・アワードの投票が始まりました。
都会の喧騒を離れ、日本旅館の粋を極めた「星のや東京」。
嵐山の奥深く、大堰川のせせらぎに包まれる「星のや京都」。
皆さまの心に残る星のやでの旅の記憶を、ぜひその一票に託してください。
プロフィール欄のリンクより、6月30日までご投票いただけます。
2026年02月06日
Under the clear skies of late winter, a crisp, dignified air fills the atmosphere. Bathed in the rising sun, the Sky-high Morning Kenjutsu Practice at HOSHINOYA Tokyo awakens both mind and body. A new day begins in quiet reflection, feeling the subtle breath of early spring.
晩冬の澄み渡る空の下、凛とした空気が漂います。昇りゆく朝日を浴びながら、星のや東京の天空朝稽古で心身を呼び覚ますひととき。早春の気配を感じつつ、静かに自分自身と向き合う朝が始まります。
2026年01月27日
At the end of January, as the severe cold continues, the warmth of a room at HOSHINOYA Tokyo brings a pleasant awakening. Basking in soft sunlight and cozy comfort, you enjoy a warm breakfast—a blissful moment that gently soothes both body and mind.
1月の終わり、厳しい寒さが続く朝、星のや東京の暖かいお部屋は心地よい目覚めをもたらします。客室に差し込む柔らかい日差しとぬくもりに包まれ、温かい朝食を味わう。心身を優しく解きほぐす至福のひとときです。
2026年01月18日
On a cold night of great cold, the crisp air after a soak in the hot spring at Hoshinoya Tokyo deeply restores the body and mind. Enjoy a luxurious moment of quiet deep breathing as you prepare for a peaceful sleep.
大寒の寒さが身に染みる夜、星のや東京の温泉で温まった後に触れる澄んだ空気は、心身を深く整えます。静かな深呼吸とともに、安らかな眠りへと心を解き放つ贅沢なひとときをお過ごしください。
2026年01月12日
In the biting chill of January, harmonize mind and body through the discipline of swordsmanship and the warmth of our Onsen. Step away from the demands of daily life for a moment of deep self-reflection. This is HOSHINOYA Tokyo’s winter retreat, a place to rediscover your inner balance.
冷え込みの厳しい1月。剣術稽古や温泉入浴を通じて心身を調えます。日常の喧騒から離れ、自分自身と深く向き合うひととき。豊かな感性を取り戻す、星のや東京の冬の休息です。
2026年01月07日
New Year’s light filters into the serene spaces of HOSHINOYA Tokyo. In this crisp, clear air, we are delighted to share the joy of a fresh start. We wish you a healthy and brilliant new year from the bottom of our hearts.
新春の光が、静寂に包まれた星のや東京に差し込みます。清らかな空気に包まれ、穏やかな一年のはじまりを迎えました。皆様にとって、この一年が心豊かなものとなりますように。
2025年12月26日
As the year draws to a close at HOSHINOYA Tokyo, a quiet moment unfolds in the Ochanoma Lounge. Enveloped in the aroma of tea poured by the host, one pens a letter to a loved one. Such warm sentiments gently color a serene winter morning.
年の瀬が深まる星のや東京。お茶の間ラウンジでは、大切な方へ手紙を綴る静かな時間が流れます。主人が淹れるお茶の香りに包まれ、一年の感謝を言葉に託す。そんな温かな思いが、冬の朝を穏やかに彩ります。
東京都千代田区大手町1-9-1